Preguntas parlamentarias
4 de mayo de 2009
PREGUNTA ESCRITA de Edit Bauer (PPE-DE) a la Comisión
Asunto: Limitaciones al uso de las lenguas minoritarias en un Estado miembro
Respuesta(s)
El 16 de abril de 2009, el Parlamento eslovaco (Consejo Nacional de la República Eslovaca) aprobó, con los votos de los diputados de los partidos de la coalición de gobierno, un proyecto de ley por el que se modifica y amplía la Ley nº 270/1995 relativa a la lengua oficial de la República de Eslovaquia. A pesar de las declaraciones de distintos representantes gubernamentales en el sentido de que la propuesta no restringe el uso de las lenguas minoritarias, ésta representa, en realidad, una limitación seria al uso de las lenguas de las minorías nacionales.
A continuación se recogen algunos ejemplos:
— La lista de instituciones en las que el uso de la lengua oficial será obligatorio en los contactos oficiales (artículo 3, aparatado 1) es sensiblemente más amplia que la recogida en la Ley 184/1999 relativa al uso de las lenguas minoritarias, lo que implica, entre otras cosas, que en los contactos oficiales con algunas autoridades y con los organismos encargados de los seguros de enfermedad y de la seguridad social no será posible usar una lengua minoritaria, incluso en aquellas localidades en las que más del 20 % de la población pertenece a una minoría nacional
— En los contactos privados con las personas que trabajan en los servicios sociales y de asistencia sanitaria, las lenguas minoritarias sólo podrán utilizarse en aquellas localidades en las que la minoría represente un porcentaje superior al 20 % y exclusivamente en aquellos otros casos en que el paciente o cliente no hable la lengua oficial (artículo 7, apartado 4). Esta propuesta representa una intrusión grave en la esfera privada y es absurda.
— Al margen de los organismos de radiodifusión de titularidad pública, las emisiones en otras lenguas se autorizan exclusivamente si el programa puede emitirse inmediatamente en la lengua oficial de forma idéntica, lo que hace prácticamente imposible las emisiones en otras lenguas (artículo 5, apartado 1, letra b);
— Las inscripciones que figuren en las placas conmemorativas deben estar redactadas en la lengua oficial y podrá añadirse una inscripción en otra lengua con una letra del mismo tamaño o menor (artículo 5, apartado 7), para lo que será necesario solicitar un dictamen vinculante al Ministerio de Cultura de Eslovaquia. Esta disposición se aplicará con carácter retroactivo, sin límite temporal, y los costes ocasiones por las inscripciones adicionales correrán a cargo del solicitante;
— El proyecto de ley prevé multas elevadas que oscilan entre los 100 y los 5 000 euros. No se prevé ningún tipo de excepción en el caso de las personas físicas en el ejercicio de su profesión, como médicos y enfermeras.
1. ¿Considera la Comisión que esta medida, adoptada por el Gobierno y el Consejo Nacional de la República Eslovaca es compatible con el espíritu del artículo 6 del Tratado CE?
2. ¿Considera la Comisión que este proyecto de ley es compatible con la Directiva 2004/43/CE(1)?
3. ¿Qué medidas tiene intención de adoptar la Comisión para proteger la diversidad cultural y lingüística en uno de los Estados miembros de la Unión Europea?
Respuesta del Sr. Orban en nombre de la Comisión
El respeto de los derechos de las personas pertenecientes a minorías, incluido el respeto del principio de no discriminación, es uno de los principios en los que se fundamenta la Unión Europea.
El respeto a la diversidad lingüística y cultural está consagrado en el artículo 22 de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea, que establece que «la Unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística». Sin embargo, el artículo 51, apartado 1 de la Carta establece que " las disposiciones de la presente Carta están dirigidas a las instituciones y órganos de la Unión, respetando el principio de subsidiariedad de los Estados miembros únicamente cuando apliquen el Derecho de la Unión. "
No existe ninguna ley comunitaria que regule el uso de las lenguas dentro de los Estados miembros, ni el Tratado prevé más poderes para la adopción de tales disposiciones. La Comisión sólo puede actuar si una cuestión está relacionada con la aplicación de la legislación comunitaria. Este podría ser el caso, por ejemplo, cuando una disposición nacional sobre el uso de las lenguas constituye un obstáculo injustificado a la libre circulación de trabajadores o de los demás ciudadanos.
El artículo 13 del Tratado CE no incluye el idioma entre los motivos sobre los que la Comunidad Europea puede tomar medidas adecuadas para luchar contra la discriminación. Asimismo, la Directiva 2000/43 de 29 de junio 2000 sobre la aplicación del principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico no aborda directamente la discriminación por motivos de idioma. No es posible excluir que las normas sobre el uso del lenguaje puede ser un factor a tener en cuenta en la aplicación de la disposición de la directiva que prohíbe la discriminación indirecta por motivos de raza u origen étnico. Sin embargo, cabe señalar que la discriminación indirecta, cuando no existe una diferencia de trato basada en una disposición neutra se justifica por una finalidad legítima y los medios para alcanzar dicha finalidad sean adecuados y necesarios.
En la actualidad, no existe jurisprudencia del Tribunal Europeo de Justicia sobre esta cuestión. En cualquier caso, una denuncia de discriminación tiene que ser examinados en primer lugar por un órgano jurisdiccional nacional, que estaría en una mejor posición para considerar todas las circunstancias pertinentes de la situación en juego.
La Comisión ha desarrollado una estrategia para promover el multilingüismo en la Unión Europea que tenga en cuenta la lengua oficial, las nacionales, las regionales, las minoritarias y las lenguas de los inmigrantes. La Comisión aplica esta estrategia en estrecha cooperación con los Estados miembros.
En su comunicación de septiembre de 2008 "Multilingüismo: una ventaja para Europa y un compromiso compartido" (1), la Comisión ha confirmado su apoyo a todas las lenguas habladas en la Comunidad, incluidos los idiomas hablados por las minorías. Además, la Comisión llama la atención sobre el hecho de que los programas en el ámbito de la educación y la formación, con el apoyo financiero de la Unión Europea, están abiertos a estas lenguas.
Los Estados miembros siguen siendo los encargados de adoptar decisiones con respecto a su política lingüística interna, incluidas las lenguas regionales y minoritarias, para lo que el Consejo Europeo de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias proporciona un marco global. Este marco no es parte de la legislación comunitaria.
Por último, cualquier persona que considere que alguno de sus derechos fundamentales han sido violados puede presentar una queja ante el Consejo de Europa Tribunal Europeo de Derechos Humanos. Y ese tribunal sólo puede ocuparse de un asunto después de que todos los recursos internos se han agotado.
15/07/2009
Discurso de Adam Kósa en el Parlamento Europeo
.. Me tocó a mí ser en el Parlamento Europeo el primer sordo que hable en su propia lengua materna, la lengua de signos húngara y hablar no sólo por mí mismo, ni solo por la comunidad sorda, sino por todas las personas desfavorecidas. .. Hace dos semanas, el Parlamento eslovaco adoptó una norma que restringe severamente los derechos de las minorías lingüísticas en el país. .. Yo quiero una Europa que garantice a todos el derecho a la vida llena de justicia. Quiero una Europa donde haya igualdad real de oportunidades para las personas sordas o con discapacidad.
Discurso pronunciado por Csaba Sógor en el Parlamento Europeo
.. En un país de la UE del 2009 , el 30 de junio, se aprobó una ley por la que si se dice el nombre de la capital de ese país, Bratislava, en la lengua oficial del país no pasa nada , pero se dice en alemán o húngaro , entonces puede caerte una pena de hasta € 5.000 . .... Si la Unión Europea, admite esa ley querrá decir que ya no Europa. Pido a la Presidencia sueca que haga todo lo posible para que esta ley sea revocada por el jefe de Estado eslovaco .


